2014年7月

冷房風邪がアレな件

梅雨も開け、本格的な夏のシーズンである。
昼間の気温は30度をゆうに超え、油断していると歩いているだけで汗が噴き出す毎日。「熱中症で○人が病院搬送」というニュースもそこかしこから聞こえてくる。
まさしく夏本番。日ごろから水分補給が欠かせない状況である。

いや暑い。
とにかく蒸し蒸しと湿気の強い不快な暑さである。
家に帰れば当然ハーフパンツで過ごすのだが、朝会社に行く前に長ズボンを履くという行為が、ただそれだけで拷問に近い。
いっそのことみんながいっせーのーせで短パンで仕事し始めれば、自然とそういう社会風土になるんじゃないかなどと、ありもしない妄想を働かせてみたりする。

そして夜が特に寝苦しい。
そのままで眠りにつくのはほぼ不可能なので、よわ〜い冷房を入れてタイマーをかけて寝ている。大体1時間で電源が落ちる設定にして寝ているのだが、あまりに暑い日はその1時間が過ぎたとたんに目が覚める。
「んぬわぁっ!!」
汗だくで目が覚めて、仕方ないからまた冷房をつけるわけだが、どうもこれをやると翌日調子がすこぶる悪い。
とにかくお腹が激しく下る。特に通勤電車のキツい冷房がかなり堪える。
「ひょっとして……!! これは……」
という場面が正直数回あった。今年だけで。

要するに軽い風邪をひいているわけだが、かといって夜冷房なしで寝るのは無理だ。そこは自信を持って断言できる。ええ、無理っすよ。

悩ましい。
非常に悩ましい。
冷房を断つと寝不足一直線。
冷房を使うと腹下し。電車でガチのピンチ。
行くも地獄、戻るも地獄である。

神がいるならこう問いたい。
「我に最強の腹を」

▼ジェー・ジョンソン株式会社ホームページ
http://www.j-johnson.co.jp/

▼お問合せフォーム
http://www.j-johnson.co.jp/contact.php

▼翻訳お見積について
http://www.j-johnson.co.jp/estimate.html

▼JJ通信バックナンバー
http://www.jj-honyaku.net/

▼ジェー・ジョンソン株式会社 DTP部門
http://jjohnson-blog.oops.jp/dtp/

▼ジェー・ジョンソン株式会社 Twitter
https://twitter.com/JJohnson_Co

コメント(0)

最近突然の雨が多くない?

ゲリラ豪雨とでも呼ぶんだろうか。
最近、突然の大雨が多い気がする。それもただの大雨レベルではない。傘が無意味になるほどの強風と雷を伴う猛烈な雨だ。懐かしい表現を使うのなら「バケツをひっくり返したような豪雨」というヤツである。
ここ数年、この夏の時期に多くなると感じるのだが、実際のところどうなのだろうか。
ちょっと調べてみたら、この夕立とは違うゲリラ豪雨の原因は積乱雲にあるらしい。地上の生暖かい湿気の強い空気が上空の乾いた空気と混じり合って積乱雲が発生するとのことである。特に夏場は地上の空気が暖まっているために、上空に冷たい空気が流れ込むと積乱雲が発生しやすくなるという話だ。
まあ、わかったようなわからないような説明だが、ともかくこの予測不能のゲリラ豪雨が最近増えていることは間違いないようである。

予想もできない猛烈な豪雨とか、外出すらはばかられるレベルなのだが、まあ自然の力には逆らえないので僕にはどうしようもない。ともかく折り畳み傘を常時携帯して、電車などの交通機関を利用している最中に起こらないことを願うばかりである。

あ、そうか。
ラピュタが上空にきてんのか!?

▼ジェー・ジョンソン株式会社ホームページ
http://www.j-johnson.co.jp/

▼お問合せフォーム
http://www.j-johnson.co.jp/contact.php

▼翻訳お見積について
http://www.j-johnson.co.jp/estimate.html

▼JJ通信バックナンバー
http://www.jj-honyaku.net/

▼ジェー・ジョンソン株式会社 DTP部門
http://jjohnson-blog.oops.jp/dtp/

▼ジェー・ジョンソン株式会社 Twitter
https://twitter.com/JJohnson_Co

コメント(0)

オサレサイト

たまーに知り合いが働いている会社のサイトを眺めることがある。

まあ会社とひと言で言ってもそこはさまざまである。
誰もが知っているような大会社に勤めている人もいるし、アパレル関係や飲み屋(Barとか?)で自分らしく働いている人もいる。どれがいいとか悪いとかではなく、「なるほど〜、みんなそれぞれがんばってんのね〜」と思うことばかりである。

いや、話が脇道に逸れたので戻そう。
知り合いが働いている会社のサイトをちょろちょろと眺めることがあるわけだが、見ていていつも思うことがある。

何かと言うと、
「英語表記多いよね」
ってことである。

英語表記で書かれると、ビジュアル的には非常にオシャレな見栄えがしていい感じではある。いい感じではあるのだが、いかんせんめちゃくちゃ読みにくい。まずメニューバーの表記が「TOP」「About us」「Contact」「Works」となっていることが非常に多い。

まあ、その程度なら一瞬「ん?」となる程度でギリギリ許せる範囲ではある。というか、訪問者を「ん?」とさせている時点でダメだという噂もあるが。

ところがもっとヒドいのが、すべて英語表記のサイトが普通に存在している事実である。しかも日本にある日本人のための日本人によるお店なのにである。とあるファッションブランドのサイトなのだが、すべての表記が当たり前のように英語で、個別の服についてサイズ表記もなし、説明も英語状態である。その中でもギリギリ許せるのが「SOLD OUT」くらいか? という有様だ。
当然読む気もおこらずさらっとブラウザを閉じた次第なのだが、まあ何というか、ヒドいもんである。

ここ日本だからね!!

いや、まあ他社さんの方針についてとやかく言うつもりは毛頭ないのだが、こういうのを見ていると、ホントに「自分は気をつけよう」と改めて思うわけである。

そんな週末のひとときであった。

▼ジェー・ジョンソン株式会社ホームページ
http://www.j-johnson.co.jp/

▼お問合せフォーム
http://www.j-johnson.co.jp/contact.php

▼翻訳お見積について
http://www.j-johnson.co.jp/estimate.html

▼JJ通信バックナンバー
http://www.jj-honyaku.net/

▼ジェー・ジョンソン株式会社 DTP部門
http://jjohnson-blog.oops.jp/dtp/

▼ジェー・ジョンソン株式会社 Twitter
https://twitter.com/JJohnson_Co

コメント(0)

Search

Calendar

2014年7月
« 6月   8月 »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Tag

Apple おもひで お仕事 ひとりごと スポーツ テレビ ドラマ ニュース 一発逆転 交遊 仕事 休憩 健康 健康体 地震 外食 季節 思い出 情報 旅行 日常 映画 極意 歴史 流行 漫画 生活 発見 研究 考察 花粉症 記録 読書 趣向 趣味 通勤 遊戯 野球 雑記 電話 震災 非日常 音楽

Links

あわせて